فایلوو

سیستم یکپارچه همکاری در فروش فایل

فایلوو

سیستم یکپارچه همکاری در فروش فایل

پاور تاثیر حسابداری محافظه‌کارانه بر بهبود محیط اطلاعاتی شرکتها

پاور تاثیر حسابداری محافظه‌کارانه بر بهبود محیط اطلاعاتی شرکتها
پاور تاثیر حسابداری محافظه‌کارانه بر بهبود محیط اطلاعاتی شرکتها - محافظه‌کاری به‌ عنوان یکی از اصول محدودکننده‌ حسابداری سال‌هاست که مورد استفاده حسابداران قرار می‌گیرد و علی‌رغم انتقادهای فراوان، جایگاه خود را در میان سایر اصول حسابداری حفظ نموده است به طوری که می‌توان دوام و بقای آن در مقابل انتقادهای وارده در طی سالیان طولانی را گواهی بر مبانی بنیادین این اصل دانست



محافظه‌کاری به‌ عنوان یکی از اصول محدودکننده‌ حسابداری سال‌هاست که مورد استفاده حسابداران قرار می‌گیرد و علی‌رغم انتقادهای فراوان، جایگاه خود را در میان سایر اصول حسابداری حفظ نموده است. به طوری که می‌توان دوام و بقای آن در مقابل انتقادهای وارده در طی سالیان طولانی را گواهی بر مبانی بنیادین این اصل دانست. مطالعات زیادی نشان می‌دهد که پیروی از استانداردهای حسابداری به تنهائی نمی‌تواند کیفیت صورتهای مالی واقلام مندرج در آن را تضمین کند. زیرا عوامل دیگری نیز برروی کیفیت صورتهای مالی و گزارشگری مالی تاثیر دارند. صورتهای مالی تهیه شده توسط یک واحد اقتصادی علاوه بر استانداردهای حسابداری، تحت تاثیر عوامل متنوعی قرار دارد.

محافظه کاری به پروژه‌های زیان ده، مدیر انگیزه‌های کمتری برایسه دلیل کیفیت اطلاعات حسابداری را افزایش می‌دهد.

Oالف: محافظه کاری، فرصت‌ها و انگیزه‌های مدیران را برای دستکاری سود، کاهش می‌دهد. Oب: دستیابی به افشای کامل Oپ: بهبود کارایی سرمایه گذاری و کاهش هزینه‌های سیاسی

در این رابطه محافظه‌کاری، انحرافات از سود واقعی را برای مدیران بسیار دشوار و پرهزینه می‌کند. مهمترین نقش محافظه کاری را فشار بر رفتارهای فرصت طلبانه گزارشگری مدیر می‌داند.

صورتهای مالی واحدهای اقتصادی که مبتنی بر رویه های محافظه‌کارانه تهیه شده باشد؛ نقش مهمی در بحث نظارت و حاکمیت شرکتی ایفا می‌کند. زیرا که موجب شناسایی به موقع پروژه های زیان‌ده و مدیران ناکارا شده و شرکت با کنارگذاری به موقع آنان کارایی سرمایه گذاری خود را بهبود می‌بخشد. با بهبود روند سرمایه‌گذاری و حذف گزارش‌دهی خلاف واقع خواهد داشت.


مشخصات فروشنده

نام و نام خانوادگی : مجتبی خادم پیر

شماره تماس : 09151803449 - 05137530742

ایمیل :info@payfile.org

سایت :payfile.org

مشخصات فایل

فرمت : rar

تعداد صفحات : 33

قیمت : برای مشاهده قیمت کلیک کنید

حجم فایل : 1643 کیلوبایت

برای خرید و دانلود فایل و گزارش خرابی از لینک های روبرو اقدام کنید...

پرداخت و دانلودگزارش خرابی و شکایت از فایل

پژوهش بررسی فرهنگ‌ها و واژه‌های عربی به عربی در 18 صفحه ورد قابل ویرایش

بررسی فرهنگ‌ها و واژه‌های عربی به عربی
بررسی فرهنگ‌ها و واژه‌های عربی به عربی - پژوهش بررسی فرهنگ‌ها و واژه‌های عربی به عربی در 18 صفحه ورد قابل ویرایش



پژوهش بررسی فرهنگ‌ها و واژه‌های عربی به عربی در 18 صفحه ورد قابل ویرایش

چکیده:
این مقاله، نگاهی اجمالی دارد به سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاکنون. قبل از اسلام در بین اعراب، فرهنگ‌های شفاهی رایج بود ولی کم‌کم با ظهور و گسترش اسلام، لزوم تدوین فرهنگها و معاجم لغوی به صورت مکتوب احساس گردید. لذا پایه‌های تدوین واژه‌نامه‌ها با اتخاذ یکی از چهار شیوة معجم‌نویسی بنا نهاده شد. معاجم و کتب لغت فراوانی در این رابطه تالیف شدند وبا گذشت زمان بر غنای مجموعه افزوده شد.
از جمله این کتب لغات، کتاب‌های «العین»، «التهذیب اللغه»، «المحیط»، «البارع فی اللغه»، «المحکم»، «الجمهره اللغه»، «المقاییس»، «مجمل‌اللغه»، «الصحاح»، «العباب»، «لسان‌العرب»، «قاموس‌المحیط»، «تاج‌العروس»، «اساس البلاغه»، «محیط‌المحیط»، «اقرب الموارد»، «المنجد فی‌اللغه»، «معجم‌الوسیط» می‌باشند.


مقدمه:
قبل از اسلام، اعراب توجه چندانی به تحصیل علم از جمله علم صرف و نحو نداشته و تحصیل آن را جزو صنایع و حرف می‌دانستند و سرودن اشعارشان صرفاً براساس شرایط آب و هوائی و نژاد و فطرتشان بود. ولی به دلیل رفت و آمد عربها با بیگانگان و انحراف تدریجی در لغت زبان عربی و از طرفی گسترش اسلام در بین مردم غیرعرب، فراگیری زبان عربی به عنوان زبان دین لازم شناخته شد تا مردم تازه مسلمان در فهم معانی قرآن و احادیث دچار اشتباه نشوند و یا قرآن دستخوش تحریف نگردد. در نتیجه کم‌کم لغت‌شناسی و فرهنگ‌نویسی و تدوین لغت‌نامه‌ها مورد توجه قرار گرفت.(1)
روش‌های تدوین معاجم:
تنظیم کلمات و مفردات برحسب معانی و موضوعات وتدوین رساله‌های کوچک فراوان در این رابطه، به تدریج راه را برای ظهور معاجم هموار کرد و بعدها برای تدوین معاجم نیز طرق مختلفی بکار گرفته شد. از جمله:
1) روش اول:
نخستین روش معجم‌نویسی، از آن خلیل بن احمد فراهیدی پیشگام در علم نحو و واضع علم عروض می‌باشد. وی صاحب کتاب «العین» اولین کتاب لغت در زبان عربی می‌باشد.(2)
در این روش، لغات بر مبنای مخارج حروف (مواضع تلفظ حروف در حلق و دهان) مرتب می‌شوند. این حروف عبارتند از: «ع ح هـ غ خ، ق ک، ج ش ض، ص س ز، ط د ت، ظ ذ ث، ر ل ن، ف ب م، و ی ا» و خلیل معجم خود را با حروف عین یعنی «کتاب العین» آغاز کرد.(3)
معجم وی از «کتب» مختلفی تشکیل می‌شود و هر کتاب براساس ساختمان کلمه تبویت می‌گردد.
او هر حرف را یک کتاب نامید که در برگیرنده لغات زیادی بود و واژگان عربی اعم از مستعمل و مهمل را دارای چهار حالت ثنائی (دو حرفی) و ثلاثی (سه حرفی) و رباعی (چهار حرفی) و خماسی (پنج حرفی)دانست.
خلیل در تألیف معجمش دو نکته را لحاظ کرد: اول تنظیم کتاب براساس مخارج حروف و دوم، مسئله تقالیب.
احتمالاً ابتکار خلیل بن احمد در تنظیم معجم براساس مخارج حروف که برگرفته از هنر موسیقی و آشنائی او با دستگاه صوتی می‌باشد، به خاطر آن است که حروف از طریق صوت راحتتر از کتابت و نوشته، تشخیص داده می‌شوند. وی در تألیف کتاب «العین»، موضوع «تقالیب» را مد نظر قرار داد. به این معنی که تمامی کلمات قابل تصور بعد از جابجا کردن حروف یک کلمه، در یک جایگاه واحدی قرار می‌گیرند. مثلاً وی با قلب ودگرگونی کلمه «ضرم» که در کتاب ضاد قرار گرفته، کلمات دیگری چون ضمر، مرض، مضر، رضم، رمض را به دست آورد. و آنها را هم در همان کتاب قرار داد. و از تکرار این کلمات در سایر کتب معجم‌العین از جمله کتاب م، ر، ... هم خودداری کرد. چرا که در کتاب «ضاد» از آنها یاد کرده‌ بود. (4)
از جمله کتب دیگری که مشابه روش خلیل تألیف شده، کتاب «التهذیب اللغه» تألیف ابومنصور محمدبن احمدبن از هر بن طلحه معروف به ازهری هروی می‌باشد.
او به تبعیت از خلیل، معجم خود را براساس مخارج حروف تدوین کرد و هدفش از تألیف آن، پاکسازی و پیرایش لغات از موارد خطا و اشتباه بود و به همین علت هم کتابش را «التهذیب» نامید.
وی کتابش را با حروف حلقی آغاز کرد و اول آن را حرف عین قرار داد و به حروف شفهی (یعنی فاء و باء و میم) ختم کرد. او همچنین روش خلیل در قلب کردن کلمات یعنی نظام تقالیب را در معجمش اعمال کرد. (5)
اما در بعضی جاها با او اختلاف نظر داشت از جمله اینکه برخلاف خلیل که هر کلمه‌ای که یک یا دو حرفش از حروف علّه (واو- الف- یاء) بود و آنها را به همراه مهموزها (کلمات دارای همزه) در باب لفیف (کلمات دارای دو حرف علّه) قرار می‌داد، او مهموزها را از معتل جدا کرد. (6)
ابن منظور در لسان العرب، تهذیب اللغه را از مختصرترین کتب لغت بر می‌شمارد. (7)
کتاب دیگری که به شیوة خلیل تألیف شده کتاب «المحیط» تألیف ابوالقاسم اسماعیل بن عبّاد (326 هـ - 385 م) معروف به صاحب بن عباد است او در تألیف کتابش از نظر رعایت ترتیب حروف ونظام تقالیب، پیرو خلیل بن احمد بوده و در تقسیم ابواب ازهری پیروی کرده است. و هدفش گردآوری لغاتی بوده که دیگران آن را جمع‌آوری نکرده بودند.
کتاب دیگر، «البارع فی اللغه» تألیف اسماعیل بن قاسم بن هارون ابوعلی قالی بغدادی (288-356هـ) است. با اینکه وی اساس معجم خود را براساس روش خلیل تنظیم و در بیان کلمات و قلب کردن آنها از او پیروی کرد اما، در برخی جاها از جمله تبویب و تقسیم‌بندی بابها، نحوة کار او با خلیل تفاوت داشت.
«البارع»، اولین معجمی بود که در اندلس تألیف شد و نسخة کامل آن تاکنون یافت نشده است. (8)
) روش چهارم
چهارمین روش تدوین معاجم عربی، شامل کتبی چون «اساس البلاغه»، «محیط المحیط»، «اقرب الموارد»، «المنجد» و «معجم‌الوسیط» می‌باشد. در این روش، تبویب و تفصیل و ترتیب کتاب مبتنی بر حروف الفباء است به اعتبار حرف اول و دوم و سوم ریشة اصلی کلمات. این روش که اساس تدوین و تبویب معاجم و فرهنگهای روزگار ما است به نظر گروهی ازدانشمندان، از ابتکارات و ابداعات محمود بن عمر بن محمدبن احمد زمخشری در کتاب اساس البلاغه است. ولی به نظر می‌رسد که مبتکر واقعی آن ابوالمعالی محمدبن تمیم برمکی باشد که در سال 397 هـ زنده بود و تقریباً بیش از یک قرن و نیم زودتر از وفات زمخشری (538هـ) زندگی می‌کرده است. (28)
از ویژگی‌های کتاب «اساس البلاغه» آن است که براساس ترتیب حروف الفباء مرتب شده است و کلمات مجاز از حقیقت و همینطور کنایه از تصریح نیز از همدیگر جدا شده‌اند و زمخشری تفاوت آنها را با ذکر شعر و مثال بیان کرده است. (29)
کتاب دیگر «محیط‌المحیط» تألیف پطرس بستانی می‌باشد. این فرهنگ علاوه بر کلیة لغات موجود در قاموس‌المحیط، شامل تعدادی لغات مرکب و اصطلاحات علوم و فنون نیز می‌باشد.
اگر کلمه‌ای مفرد و مجرد می‌باشد با رعایت حرف کلمه، آن را می‌یابیم. و در صورتی که کلمه، لفظ مزید باشد، ابتدا حرفهای زائد آن را حذف کرده و صیغه مجرد آن را ساخته سپس براساس حرف اولش آن را پیدا می‌کنیم. و اگر در کلمه‌ای حرفی قلب شده و تبدیل به حرف دیگر شده باشد با برگرداندن آن به حالت اول، کلمه در معجم یافت می‌شود.(30)
«اقرب الموارد فی فصح العربیه والشوارد» معروف به «اقرب الموارد» تألیف سعید الخوری الشرتونی اللبنانی (1307هـ/1889م) یکی از فرهنگهای عربی به عربی معاصر می‌باشد.

مشخصات فروشنده

نام و نام خانوادگی : مجتبی خادم پیر

شماره تماس : 09151803449 - 05137530742

ایمیل :info@payfile.org

سایت :payfile.org

مشخصات فایل

فرمت : doc

تعداد صفحات : 18

قیمت : برای مشاهده قیمت کلیک کنید

حجم فایل : 22 کیلوبایت

برای خرید و دانلود فایل و گزارش خرابی از لینک های روبرو اقدام کنید...

پرداخت و دانلودگزارش خرابی و شکایت از فایل

پژوهش بررسی فرانک اون کهری (معماری پیمانه‌ها)در 47 صفحه ورد قابل ویرایش

بررسی فرانک اون کهری (معماری پیمانه‌ها)
بررسی فرانک اون کهری (معماری پیمانه‌ها) - پژوهش بررسی فرانک اون کهری (معماری پیمانه‌ها)در 47 صفحه ورد قابل ویرایش



پژوهش بررسی فرانک اون کهری (معماری پیمانه‌ها)در 47 صفحه ورد قابل ویرایش

مقدمه
فرانک اون گهری
شروع فعالیت‌های حرفه‌ای گری، با تشدید دگرگونی‌های سیاسی و اجتماعی مصادف شد. امواجی که، پس از 1968 فروپاشی و شکست ساختارهای پیشین را می‌طلبید. نگرش تازه گهری، صرفاً به احیای سیمای مجسمه‌ای و کشف پتانسیل‌های نهفته در آن محدود نمی‌گرد، که در تحقیقات و مشاهدات عمیق‌تر، به آفرینش بعدی جدید در زندگی اجتماعی انجامیده است. شخصیتی که با آگاهی از معنای عدم پذیرش مکانیزم‌های شرطی شده‌ی دانش شخصی مترصد زایشی نو است.
معمار، در مواجهه با مقاومت شرایط بیرونی، نخست، از خانة شخصی‌اش آغاز می‌نماید، اقدامی که، چون آذرخشی ناپیدا می‌درخشد. در ساخت و کاربرد مصالح جدید، بابهره‌مندی از پسماندهای ‌شهری صنعتی را می‌گشاید. با ایجاد تصاویر جدید پلاستیکی، در راستای محو افسردگی از چهره‌های محیط زیست، نهایتاً آثاری چون موزة گوگن‌هایم در بیل بائور می‌آفریند.
جوهر هنر، در شیوة معماری شهری، کاملاً نمایان و تابان است.
حرکت در طرح‌های شهری هم چون در آثار سبک‌های مدرن نقاشی و مجسمه‌سازی (کوبیسم، سورئالیسم، اکسپرسیونیسم و فوتوریسم) به مثابه‌ی بعد نتیجه، موفقیت در ادامه و تکامل راهی را می‌رساند که مربیان فرزانه‌اش (چون لوکوربوزیه و ترانی در اروپا و فرانک لوید رایت در آمریکا) برگزیدند، مسیری که، با گذشت زمان، به سبب خلاقیت، همواره پررنگ‌تر می‌گردد.
زندگی‌نامه
فرانک اون گهری متولد 1929 کانادا (تورنتو) می‌باشد ولی بعدها یعنی در سال 1954 به تابعیت ایالات متحده درآمد. در سال 1962، استودیوی کارآمد معماری خود را تأسیس کرد، اما شانزده سال پس از آن، برای تحقیق و تجربة امری نو و متهورانه، به گونه‌ای پیش‌بینی نشده، از حرفة روزانه‌اش دست کشید. بازتاب تحقیق فشرده‌ی وی چنان بود که ارائه‌ آن در نمایشگاه ویژه‌ی سال 1968 توجه بین‌المللی را جلب نمود. ده‌ها طرح اجرائی انجام یافته در سواحل طرفین اقیانوس اطلس، همراه تحسین فراوان اجتماعی، که آرزوی هر معمار است، از جمله اقدامات بعدی به شمار می‌آیند و نمونه‌های بارز آن‌ها را می‌توان در طرح‌های مرکز آمریکائی در پاریس، موزة گوگن‌هایم در بیل بائو، و تالار دیسنی در لس‌آنجلس مشاهده نمود. هنر مجسمه‌ای را سامان بخشید و حتی فضاهای گود و برجسته را بیدار ساخت، نوعی زیبایی، که به توسعه گرداب وار اجتماعی توجه می‌دهد. معماری، از طریق فرم‌ها و بازگشت‌ها ساختار زندگی را می‌آفریند. معماری گهری، امروزه به جای سبک مغزی و بدبختی، مار را در زیستن با هوشمندی به غنا، روابط مناسب، انگیزه‌های صحیح، دموکراسی واقعی و عشق یاری می‌رساند، آثار او، برای دمیدن شادمانی و حیاتی تازه در تمامی معماری سودمند می‌باشد، حضور گهری برای پرتوافشانی دوباره‌ی روشنایی به کشورهای دوردست و عقب نگه داشته شده، امری اجتناب‌ناپذیر است.
فرانک اون گهری، در 28 فوریة 1929، در تورنتو (کانادا) متولد شد. نام مذهبی‌اش ابراهیم بود، و محض خنده او را (ماهی) صدا می‌کردند. بلافاصله پس از جنگ دوم جهانی کانادا را ترک کرد و با خانواده‌اش در لس‌آنجلس اقامت گزید، آن هم نه در یک خانة ویلایی واقع در حومة سرسبز شهر، که در مرکز شهری با تراکم جمعیت بالا و خطرناک. در کالیفرنیا نام خانوادگی‌اش را از گلدبرگ [gold berg] تغییر داد، و تا اندازه‌ای با محیط سینمائی درخشان هالیود آشنا گردید. در سال 1952، در سن 23 سالگی همچون اردکی در بیرون از اب است. در این هنگام، خانم آنیتا اسنایدر، با درآمدی معمولی برای تأمین مخارج زندگی مستقل خویش، با او آشنا گردید و ازدواج کرد، در یافتن مسیری برای زیستن، با فروتنی به کمک وی شتافت. بدین طریق، گمری توفیق یافت که در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی ثبت نام نمایدذ. او هنر را انتخاب نمود، سپس با تغییر رشتة تحصیلی، در سال 1954 در معماری فارغ‌التحصیل شد. کمی بعد، حین خدمت سربازی در جورجیا [Giorgia] پروژه‌هایی را مطابق «الگوهای معمار معروف بنام رایت» طرح کرد، آثار کوچکی را، با استفاده از باقی‌مانده‌های ابزار ساده‌ای که طی دوران نوجوانی‌اش در مصالح فروشی پدربزرگش می‌فروخت، به مرحلة اجرا رسانید. اینک همکاری با ویکتور گروئن [victor/gruen] را آزموده بود، کسی که، با ورود به لس‌آنجلس، مشی خبرگانی از وین را، چون شیندلر و نوتیرا تعقیب می‌کرد.
گهری 27 ساله، پدر دو دختر، در دانشکده‌ی طراحی‌ هاروارد ثبت نام می‌نماید. با وجودی که دارای مدرک کارشناسی معتبر از دانشگاه‌ هاروارد است، در بوستون [Boston] کار نمی‌یابد.
او برای گذر از حالت سکون، به همراه تمامی اعضای خانواده، به پاریس نقل مکان می‌نماید. برای یک سال نزد معمار آندره رموند [Andre/Remondet] کار می‌کند، و مدتی را نیز در سفر می‌گذراند با آخرین 2 اثر لوکوربوزیه آشنا می‌شود، (لاتورت ورون شام) بازگشت او به لس‌آنجلس، تحولی بزرگ به شمار می‌آید. در سال 1962، یک دفتر معماری به نام خودش باز می‌کند. کارهایش، تقریباً بزودی، قابل توجه و با کیفیت عالی می‌شوند. ساختمان‌ها، در شروع از مشخصه‌های کلیدی سبک معماری رایت برخوردارند، کارهایش مورد استقبال گروه حرفه‌ای آمریکا واقع شد، چنان که در سال 1974 در شمار اعضای AIA قرار گرفت.
به موازات فعالیت در پروژه‌های کارفرمایان دولتی و خصوصی فرصت‌هایی نیز برای تهیه‌ی طرح‌های فضاهای نمایشگاهی و هندی به وجود آمد، که به 2 نمونه از طرح‌های دفتر کار محل سکونت برای هنرمندان اشاره کرد، (دانز یگر (Danziger) و دیویس (Davis).
در شروع سال 70، با استفاده از کارتن، فشرده، مبل ساخت. عملی که در آن هنگام، فقط می‌توانست به حضور بستر درونی آزادی، برای تجربة طراحی رادیکال دلالت نماید.
مدتی کوتاه، در مؤسسه معماری کالیفرنیای جنوبی [SCI] تدریس نمود، جایی که، در پراکندگی شهر منطقه‌ای لس‌انجلس، دارای نیروی پیش برنده خواهد شد. اما نقش استادی‌اش جنبة فرعی و موقتی دارد، و قریحه‌های کفتاری او، محسور کننده نیستند.
با وجود جا افتادگی دفتر کارش، که تعداد همکارانش به 20 می‌رسد، زندگی خصوصی‌اش چندان خوب نیست. در سال 1976، در پی ده سال جدایی از آنیتا، با برتا ایزابل ازدواج می‌کند، و در سال 1978 اجرای خانه‌ای را که برای زندگی جدید تدارک دیده‌اند، به پایان می‌رساند .
خاطره‌اش زنده شد. شایستگی خانة مزبور، در بازگشت به گذشته‌ی پیش از یک قرن پیش است. فراخوانی خانة سرخ، که جوانی به نام وب [Webb] برای ویلیام موریس، طراحی و اجرا کرد. امری که به سوی شکوفایی، به رهایی از درکارهای دستی، بعد به برقراری ارتباط با صنعت و به کارکردگرایی باوهاوس ره خواهد یافت؛ در خانه‌ی برشمرده، که در ناحیه ویلایی حومة شهر قرار دارد، برای نخستین بار و به طور ریشه‌ای، با جداسازی میان اشراف و مردم، و فاصلة فرهنگ امتیازمند و عام و تقسیم‌بندی طبقات فرهیخته‌ی تحصیل کرده و معمولی، مبارزه می شود. خلاقیت گهری در پنجاه سالگی، برابر معادله‌ای «معماری نو=خانه‌ نو» را به اثبات رسانیده است.
روند طراحی و اجرا:
آثار گهری به طور کلی نتیجه یک روند طولانی طراحی است که با استفاده از اسکیسهای متعدد، مدلهای کامپیوتری و ماکتهای بزرگ حاصل شده است. اسکیسها و نمودارهای اولیه به مدلهای فیزیکی با مقیاسهای مختلف تبدیل و این مدلها در نهایت به ساخت ماکتهای کامل میانجامد.
نکته بسیار جالب در روند طراحی گری در استفاده از رایانه در این روند است. برخلاف سایر معماران که از نرم‌افزارهای معمول دو بعدی و سه بعدی مانند DsMax3 , CAD برای کارهای خود استفاده می‌کنند گری از نرم‌افزار کاتیا که یک نرم‌افزار مربوط به طراحی جامدات است استفاده کرد. این نرم‌افزار بیشتر برای طراحی خودرو و هواپیما و محاسبات پیچیده بدنه‌های مختلف کاربرد دارد و هماهنگی بسیار عالی با سایر نرم‌افزارها دارد. کاتیا سطوح را تحلیل و براساس محدودیت سازه‌ای، کارکردی و اقتصادی پروژه آن را تصحیح می‌کند. داده‌های عددی که به این ترتیب بدست می‌آمدند بار دیگر بر روی یک مدل پیاده می‌شدند تا حجمها کنترل شوند و در صورت لزوم تغیر کنند. این رفت و برگشت بین مدلهای مطالعاتی و داده‌های دیجیتال بنیاد شکلی پروژه را به وجود می‌آورند. سپس از داده‌های کامپیوتر برای تهیه پلان‌های ساخت موزه استفاده شد. بنا به گفته یکی از دست‌اندرکارهای اجرای پروژه همه چیز توسط کاتیا کنترل و هدایت می‌شود کاتیا به ما اجازه خلاقیت می‌دهد.
می‌توان گفت از دلایل استفاده از کاتیا دقت فوق‌العاده آن و سازگاری آن با دیگر نرم‌افزارها می‌باشد. به عنوان مثال در پروژه تالار موسیقی والت‌دیسنی، برای طراحی سازه اجرایی مشکلات فراوانی وجود داشت. با توجه به پیچیدگی اتصالات سازه‌ای و عدم وجود زوایای قائمه در آن، کار تهیه نقشه‌های اجرایی و جزئیات اتصالات یکی از مهم‌ترین و پیچیده‌ترین قسمت‌های پروژه بود. برای تهیه جزئیات اجرایی دقیق از نرم‌افزار سه بعدی XSTEEL که قابلیت تهیه انواع جزییات فولادی را دارا است استفاده شد و در حدود 80 درصد از کار تهیه جزییات اتصالات سازه‌ای پروژه با آن انجام گرفت. این نرم‌افزار قابلیت ارتباط متقابل با کاتیا را داراست که گری از آن برای طراحی استفاده کرده بود. برای مثال ابتدا طرح در کاتیا تهیه می‌شد سپس XSTEEL با استفاده از آن مقاطع و اندازه‌ها را مشخص می‌کرد سپس اطلاعات داده شده دوباره به کاتیا منتقل می‌شد.
در اجرا نیز کاتیا راهگشای بسیاری از مشکلات بود. دوربینهای Total station با استفاده از اطلاعاتی که از این نرم‌افزار می‌گرفتند خطوط اجرایی را مشخص می‌کردند.
سازه فلزی این ساختمان برای تولید در کارخانه توسط کاتیا برنامه‌ریزی شد و پانلهای نمانیز توسط دستگاه CNC که مستقیماً با رایانه و CATIA کنترل می‌شدند تهیه شد.
بنا به گفته‌گهری «کاملترین» استفاده از کاتیا را در طراحی و ساخت پانل‌های نما کردند که باعث صرفه‌جویی زیادی در زمان پروژه شد. در نهایت می‌توان گفت گهری با استفاده از نرم‌افزارها و سخت‌افزارهای موجود ثابت کرد «غیرممکنها متعلق به گذشته هستند».
موزه Experience Music Project با 21000 ی فولادی و آلومینیومی به اشکال هندسی نامنظم ساخته شده است. و طراحی و ساختمان آن توسط برنامه‌های رایانه‌ای D3 , D2 انجام گرفته است.
Doug Winn مدیر پروژه می‌گوید: در چنین کار عظیمی که شباهت به هیچ بنایی ندارد، طراحی یک چیز است و ساخت چیز دیگر بنا وقتی شروع به کارکرد نمی‌دانست در نهایت چه به دست خواهد آمد. مجبور بودیم در عمل تغییرات زیادی به آن بدهیم و همه دست اندر کاران _ طراحان مهندسین تولیدکنندگان مواد و لوازم و غیره _ در پروسه کار تغییر را به عنوان یک نورم پذیرفتند و سازه بنای تالار موسیقی والت دیسنی به عنوان پیچیده‌ترین سازه دنیا شناخته شد و این خود موید کار مشکل و فرایند پیچیده ساخت و طراحی آن است.
شکل‌ها و مصالح :
مصالحی که غالبا در کارهای او مشاهده می‌شود صفحات فلزی به خصوص تیتانیم، پلاستیکهای رنگ شده، زنجیرها و کابل‌ها و فولاد و به کارگیری پانلهای مشبک است. فرمهای تیز گوشه‌دار، صفحات متداخل، سطوح مواج و منحنی را می‌توان از عناصر ثابت کارگری دانست بناهای تندیس وار، فرمهای منحنی، پلکانهای خارجی، مصالح‌نمای فلزی استفاده فراوان از مواد گوناگون، پنجره‌های بی‌قاعده و مرکز گریز از نشانه‌های کارهای او می‌توان برشمرد.

سخنان گهری
(گهری معتقد است: من آثار هنرمندان را نگاه می‌کنم و هنر را به مثابه وسیله‌ای برای الهام خود پندارم و سعی می‌کنم تحت تأثیر هیچ فرهنگی نباشم. در هر کارم روشهای جدید را جستجئو می‌کنم. برای من قانون و قاعده محدود کننده وجود ندارد و اصولاً مرزی بین درست و نادرست نمی‌دانم طرفدار هنری هستم که رشد می‌کند، بدون اطلاع از این هنر است، هنری که در موقعیت صفر قرار دارد، یعنی در نقطة شروع. طرفدار هنری هستم که انسانی هست، یعنی کیهانی، اگرچه ضرورتاً دشوار یا هر آن چه که چاره ناپذیر باشد. طرفدار هنری هستم که در مسیرهای زندگی فرم بگیرد، بپیچد، توسعه یابد و جمع شود و بگرداند و چکه کند، که سنگین باشد زمخت و شیرین و ساده، عیناً همانند زندگی. )
(برنامة هر صاحب کار برایم اهمیت دارد، ولی نه به عنوان نیرویی که طرح را می‌آفریند. نگاهم به هر ساختمان در ارتباط با بافت موجود و ضروری حسی و روحی، چنان است که گویی با مجسمه‌ای فضایی مواجه‌ام با پدیده‌ای که، در بردارندة هوا و تورمی باشد. )
(درک صحیح از آن چه که می‌سازیم، در درجه اول اهمیت قرار دارد. حل مسائل پیچیده و کاربرد مصالح ارزان قیمت در ترکیب‌های مناسب، یک تصویر ذهنی انتزاعی نیست، امری واقعی است. همه در جستجوی ثبات، کالای مصرفی و خوشی‌اند. )

مشخصات فروشنده

نام و نام خانوادگی : مجتبی خادم پیر

شماره تماس : 09151803449 - 05137530742

ایمیل :info@payfile.org

سایت :payfile.org

مشخصات فایل

فرمت : doc

تعداد صفحات : 47

قیمت : برای مشاهده قیمت کلیک کنید

حجم فایل : 1923 کیلوبایت

برای خرید و دانلود فایل و گزارش خرابی از لینک های روبرو اقدام کنید...

پرداخت و دانلودگزارش خرابی و شکایت از فایل

پژوهش بررسی عناصر داستان در 29 صفحه ورد قابل ویرایش

بررسی عناصر داستان
بررسی عناصر داستان - پژوهش بررسی عناصر داستان در 29 صفحه ورد قابل ویرایش



پژوهش بررسی عناصر داستان در 29 صفحه ورد قابل ویرایش

داستان، امر واقع، و حقیقت
داستان قصه‌ای بر ساخته است. این تعریف حوزه‌های بسیاری را در بر می گیرد؛ از آن جمله است: دروغ‌هایی که در خانه و خانواده سر هم می کنیم تا خود را از کنجکاوی ‌های آزارنده حفظ کنیم، و لطیفه‌هایی که تصادفاً می شنویم و بعد من باب مکالمة مؤدبانه (یا غیر مؤدبانه) بازگو می کنیم، و نیز آثار ادبی خیالپرورد و بزرگی چون بهشت گمشدة میلتون یا خود کتاب مقدس. بله، می گویم که کتاب مقدس داستان است، اما پیش از آنکه از سر اعتقاد به شکاکیت به رضایت سر بجنبانید، چند کلمة دیگر را هم بخوانید. کتاب مقدس داستان است چون قصة بر ساخته است.
امر واقع و داستان آشنایان قدیم‌اند. هر دو از واژه‌های لاتین مشتق شده‌اند. Fact (امر واقع) از facere – ساختن یا کردن – گرفته شده است. Fiction (داستان) از fingere – ساختن یا شکل دادن. شاید فکر کنید چه کلمات ساده‌ای – چرا که نغمة دیگری از سر تأکید یا عدم تأکید بر آنها بار نشده است. اما اقبال این دو در جهان واژه‌ها به یکسان نبوده است. کار و بار fact (امر واقع) رونق فراوان یافته است. در مکالمات روزمرة ما fact (امر واقع) با ستون‌های جامعة زبان یعنی «واقعیت» و «حقیقت» پیوند خورده است. اما fiction (داستان) همنشین موجودات مشکوکی است چون «غیرواقعی بودن» و «دروغ بودن». با این همه، اگر نیک بنگریم. می توانیم ببینیم که نسبت «امر واقع» و «داستان» با «واقعی» و «حقیقی» دقیقاً همانی نیست که به ظاهر می نماید. معنای تحت اللفظی امر واقع هنوز هم در نظر ما «امر رخ داده» است. و داستان هم هرگز معنای «امر ساخته شده» اش را از دست نداده است. اما امور رخ داده یا ساخته شده از چه نظر حقیقت یا واقعیت می یابند؟ امر رخ داده وقتی انجام می گیرد، دیگر وجود واقعی ندارد. ممکن است پیامدهایی داشته باشد، و ممکن است اسنادی وجود داشته باشند دال بر اینکه قبلاً وجود داشته است (مثلاً اسنادی وجود داشته باشند دال بر اینکه قبلاً وجود داشته است (مثلاً جنگ داخلی آمریکا). اما همین که رخ داد، دیگر موجودیت‌اش پایان می پذیرد. اما چیزی که ساخته می شود، تا زمانی که فساد نپذیرد یا نابود نشود، وجود دارد. همین که پایان می پذیرد، موجودیت‌اش آ‎غاز می شود.
سرانجام آنکه امر واقع هیچ نوع وجود خارجی ندارد، حال آنکه داستان ممکن است قرن‌ها دوام بیاورد.
برای روشنتر کردن نسبت عجیب امر واقع و داستان، جایی را که این دو در آن با هم جمع می آیند در نظر می گیریم: جایی که آن را تاریخ می نامیم. در کلمة history (تاریخ) معنایی دو گانه نهفته است. این واژه از واژه‌ای یونانی گرفته شده که در اصل به معنای کاوش یا تحقیق بوده است. اما چیزی نگذشت که دو معنا پیدا کرد که در اینجا به کار ما می آیند: واژة تاریخ از سویی می تواند به معنای «چیزهایی که رخ داده‌اند» باشد؛ از سوی دیگر می تواند «روایت ثبت شده اموری که فرض شده است رخ داده‌اند» معنا دهد. یعنی تاریخ هم می تواند به معنای رخدادهای گذشته باشد و هم قصة (story) این رخدادها: امر واقع – داستان. خود کلمة «story» هم در واژة «history» باقی مانده و اصلاً از این کلمه مشتق شده است. آنچه به عنوان تحقیق آغاز می شود، در خاتمه باید به صورت داستان درآید. امر واقع، اگر می خواهد باقی بماند، باید داستان شود. پس، از این منظر، داستان در تقابل با امر واقع قرار ندارد بلکه مکمل آن است. داستان به اعمال فناپذیر انسان‌ها شکلی می دهد ماندگارتر.
اما حقیقت این است که این تنها یکی از جنبه‌های داستان است. شک نیست که8 در نظر ما داستان چیزی کلاملاً متفاوت با اسناد تاریخی یا داده‌های صرف است. داستان از نظر ما فقط ساخته نمی شود، بر ساخته می شود، یعنی محصول غیر متعارف و غیر واقعی قوة تخیل انسان است. خوب است داستان را به هر دو صورتش که در اینجا ترسیم شد در نظر بگیریم. داستان می تواند مبتنی بر امور واقع باشد و نزدیکترین انطباق ممکن را بین قصه‌اش و چیزهایی که عملاً در جهان رخ داده‌اند حفظ کند. یا بسیار خیالبافانه باشد و درکی را که از ممکنات معمول زندگی داریم زیر پا بگذارد. اگر این دو شکل افراطی را دو سر تمامی طیف امکانات داستانی بدانیم، می توانیم بین مادون قرمز تاب و ماورای بنفش تخیل ناب درجات مختلف رنگ را تشخیص دهیم. اما همة این رنگ‌ها اجزائی از پرتو سپید حقیقت‌اند که هم در کتاب‌های تاریخ یافت می شود و هم در افسانه‌های پریان، اما در هر یک از این دو تنها جزئی از آن هست – که به مدد منشور داستان، که اگر نبود اصلاً قادر به دیدن این نور نبودیم، تجزیه شده است. آخر حقیقت چون معمولی است، در همه جا حاضر است اما نامرئی است، و دیدنش مستلزم انکسار [یا تجزیة] آن است. انکسار حقیقت به گونه‌ای هدفمند و خوشایند- کار نویسندة داستان همین است، با هر درجه‌ای از رنگ‌های طیف که بخواهد کار کند.
داستان: تجزی و تحلیل
هر چند داستان موجودیتی واقعی دارد – کتاب وزن دارد و فضایی را اشغال می کند – تجربه داستان غیر واقعی است. وقتی داریم داستانی می خوانیم، «کار»ی انجام نمی دهیم. جریان عادی زندگیمان را متوقف کرده‌ایم، ارتباطمان را با دوستان و اعضای خانوادة خود قطع کرده‌یم، تا به طور موقت در جهانی خصوصی و غیر واقعی خانه کنیم. تجربة داستان بیشتر شبیه خواب دیدن است تا فعالیت معمول در بیداری. جسم مان بی حرکت می شود، اما تخیل‌مان به حرکت در می آید. از آنجا که در تجربة داستان – چه کتاب تاریخ باشد چه داستانی عملی تخیلی – دست به هیچ عملی نمی زنیم، این جهان خاص مطلقاً غیر واقعی است. برای تغییر جنگ واترلو یا جنگ کرات از ما هیچ کاری ساخته نیست. اما در عین حال به نحوی در آنها مشارکت داریم. درگیر و آلوده رخدادهایی می شویم که درباره‌شان می خوانیم، هر چند قدرت تغییر دادن آنها را نداریم. ما رخدادهای یک قصه را تجربه می کنیم بی آنکه پیامدهایش را متحمل شویم – از هیروشیمای جان هرسی بیرون می آییم بی آنکه خراشی برداشته باشیم. اما از لحاظ عاطفی و ذهنی تغییر کردهایم. چیزی را تجربه کرده‌ایم.
شخصیت
به هنگام بررسی شخصیت های داستان بزرگترین اشتباه ممکن اصرار بر «واقعی بودن» آنهاست. هیچ شخصیتی در کتاب یک شخص واقعی نیست. حتی اگر در یک کتاب تاریخ باشد و نامش یولیسز اس. گرانت [ژنرال ارتش و هیجدهمین رئیس جمهور امریکا]. شخصیت های داستان شبیه آدم های واقعی اند. در عین حال به آنها شباهتی ندارند. در داستان واقع گرایانه، شامل اغلب رمان ها و داستان های کوتاه، نویسندگان کوشیده اند تا شخصیت هاشان هر چه بیشتر شبیه آدم های واقعی باشند. مقصود این است که این نویسندگان کوشیده اند به گرد این شخصیت ها جزئیاتی را بنشانند که از زندگی دورة خود برگرفته اند، و کوشیده اند تا رخدادهای روایت شان محدود به چیزهایی باشد که در زندگی روزمره محتمل است. در نتیجه، نویسندگان داستان واقع گرایانه ناچار به چشم پوشی از آن نوع طرح هایی شده اند که برای شخصیت هایی که به فرض نمونة نوعی زندگی متعارف اند بیش از حد لزوم خیالپردازانه اند. این نویسندگان کوشیده اند خواننده را از تعلق خاطر به حرکت داستان منفک کنند و به شخصیت به خاطر خود شخصیت علاقه مند سازند. نویسندگان واقع گرا، با سود جستن از مفاهیم تازه تکوین یافته ای که به اصطلاح آنها را روان شناسی و جامعه شناسی می نامیم، در باب سرشت انسانی به ما چیزها آموخته اند. انگیزش شخصیت ها، طرز کار وجدان و ضمیر هشیار، به نقطة کانونی اغلب رمان ها و داستان های کوتاه بدل شده است. شاید اوج حرکت در این جهت، ابداع صناعت جریان سیال ذهن است. نویسندگان به مدد این صناعت فرایندهای ذهنی را در لایه ای روایت می‌کنند که در آن تاثیرات حاصل از دیده ها و شنیده ها با افکار و آرزوهای مغشوش برخاسته از ذهن نیمه هشیار درمی آمیزد. به هنگام خواندن این نوع داستان باید اعتبار شخصیت پردازی آن را با درک خود از نحوة رفتار آدم ها به محک بزنیم. بهترین واقع گرایان همواره کاری می‌کنند که با خواندن داستان آنها ناگهان متوجه شویم که این رفتارها را پیشتر هم دیده ایم و به این ترتیب سبب می‎شوند تا ما هم در نحوة ادراک آنان از رفتار انسانی سهیم شویم.
اما دغدغة اصلی داستان نویسان قدیمی تر و بسیاری از نویسندگان معاصر ارائة واقع‌گرایانة شخصیت نبوده و نیست. برای گروهی گفتن قصه ای هیجان انگیز فی نفسه هدف است. آنها از آوردن رخدادهای نامحتمل یا حتی خیالی در اثر خود ابایی ندارند. در حکایت های غیرواقع گرایانه و رمانس ها، شخصیت معمولاً به صورت طرحی کلی ترسیم می‎شود و نه به صورتی چند بعدی؛ این شخصیت ها معمولاً به نهایت زیبا هستند یا زشت، نیک اند یا بدنهاد. برخی نویسندگان داستان یک بعدی بودن این شخصیت ها را- نه با افزودن جزئیات روان شناسانه که در واقع گرایی موسوم است- با آراء و نگرش‌های برگرفته از فلسفه و الهیات چاره می‌کنند. این گونه نوشتن رمزی است. ورای معنای ظاهری خود قصه، معنای دیگری نهفته است. رمز مهمترین شکل داستان در سده های میانه بود و حالا باز دارد اهمیت می یابد، چنان که می بینیم نویسندگانی چون جان بارت، ویلیام گلدینگ و آیریس مرداک در شخصیت پردازی و طرحریزی از فلسفه مدد می جویند. مطالعاتی در آثار فلسفی اصحاب اصالت وجود به درک انواع داستان معاصر کمک بسیار خواهد کرد.
فهرست مطالب
عنوان صفحه
داستان، امر واقع و حقیقت.................................................................................... 1
داستان: تجزیه و تحلیل.......................................................................................... 4
طیف داستان.......................................................................................................... 4
گونه ها و انگاره های داستانی.............................................................................. 9
طرح....................................................................................................................... 13
شخصیت................................................................................................................ 16
معنا........................................................................................................................ 19
نظرگاه: منظر و زبان............................................................................................. 21
نقشه: همکناری و تکرار در ساختار داستان......................................................... 23
منابع...................................................................................................................... 26


مشخصات فروشنده

نام و نام خانوادگی : مجتبی خادم پیر

شماره تماس : 09151803449 - 05137530742

ایمیل :info@payfile.org

سایت :payfile.org

مشخصات فایل

فرمت : doc

تعداد صفحات : 29

قیمت : برای مشاهده قیمت کلیک کنید

حجم فایل : 52 کیلوبایت

برای خرید و دانلود فایل و گزارش خرابی از لینک های روبرو اقدام کنید...

پرداخت و دانلودگزارش خرابی و شکایت از فایل

پژوهش بررسی طاوس آبی هندی در 38 صفحه ورد قابل ویرایش

بررسی طاوس آبی هندی
بررسی طاوس آبی هندی - پژوهش بررسی طاوس آبی هندی در 38 صفحه ورد قابل ویرایش



پژوهش بررسی طاوس آبی هندی در 38 صفحه ورد قابل ویرایش

طاووس آبی هندی
طاووس من با یک نر مشکلی درشت اندام با 3 مرغ آبی هندی، یک جوجه نر سفید و یک مرغ در سال 1963، طاووس بدلیل افسانه‌ای بودن و تقدس بیش از اندازه‌ای که در آداب و سنن هندی داشت، به عنوان« پرنده ملی هند» اعلام شد. (آیا این مسئله، طاووس را متمایزترین نژاد پرندگان می‌کند؟ طاووس ماده چطور؟). توانایی طاووس ماده، در تخم‌گذاری، 3 تا 12 تخم است، با این وجود 4 تا 6 تخم، متوسط تخم‌گذاری است. معمولاً، طاووس ماده دو روز روی تخم‌ها به طور جداگانه می خوابد. تخم‌های طاووس پس از 28 روز شکسته می‌شود و جوجه سر از آن بیرون می‌آورد. جوجه‌ها به عنوان Peachicks (جوجه طاووس) نام‌گذاری می‌شود. جهت اطلاعات بیشتر راجع به Raising Chicks, Peachicks را ببینید. جهت آگاهی راجع به ایده‌هایی در مورد سازگاری اقلیمی طاووس‌های نر و ماده به بخش Acclimating Guineos مراجعه کنید.
جهت پرورش طاووسیان شما باید حداقل 400 فوت مربع (37 مترمربع) فضا داشته باشید. مرغ‌های بزرگتر، بهترند. سقف حداقل باید 2/61 فوت ارتفاع داشته باشد با نشستگاهی، حداقل 40 اینچ زیرزمین. طاووس تا سه سالگی پرهای بلندشان را گسترده نمی‌کنند و سپس سال به سال پرهایشان می‌ریزد. در نیویورک آنها در اواخر جولای یا اوایل آگوست به پرریزی می‌کنند و تا سپتامبر آنرا به پایان می‌رسانند. این پرها دم واقعی طاووس نیستند خود این دسته دم، شامل 150-100 پوشش دم است که با 20 Rectric (شاهپر) ساپورت می‌شوند.
بدن طاووسیان
طاووسیان کم سن و جوان‌، دارای جثه‌های یکسان نیستند. اگر شما گروهی از طاووسیان هم سن داشته باشید، پس از چند ماه، معمولاً نرها دارای پاهای بلندتری خواهند بود. نکته دیگر، رنگ تازه از تخم بیرون آمدگان است. این رنگ از همان اول، مشخص و نمایان است در زیر، چند تصویر از پرهای اولیه طاووسیان نر و ماده آمده است.
دسته‌بندی علمی طاووسیان.
شاخه: Chorlata
زیرشاخه: مهره‌داران.
دسته: پرندگان
گونه: Galliforms
خانواده: Phasianina (قرقاولیان)
زیرخانواده: Phasianinae (قرقاول)
سرده: Pavo (طاووس رنگین‌کمانی)
گونه‌های: Pavo Cristatus (آبیها) و Pavo Muticus (سبزها)
زیرمجموعه‌ها برای p. m. spicifer, p.m. muticus: p.muticus و p.m. imperator
سرده دیگری برای طاووسیان کنگو وجود دارد (Afropavo). گونه تک شناخته شده، Afropavo Congenisis می‌باشد. در حال حاضر، اطلاعات کمی راجع به طاووسیان کنگویی در دسترس و شناخته شده است که اولین بار در سال 1936 به ثبت رسید.
نژاد طاووسیان، متعلق به هند، برمه، جاوا، سیلون، شبه‌جزیره مالایا، و کنگو می‌باشد. طاووسیان از خانواده قرقاول است. تفاوت عمده میان طاووس و قرقاول، در بال و پرهاست. طاووسیان، پرندگان بسیار پرتوان و پرطاقتی هستند و با مراقبت کافی، بین چهل تا پنجاه سال عمر می‌کنند. واژه "Peafowl" (طاووسیان) برمی‌گردد به نام این گونه پرنده. نر آن، "Peacock" و ماده آن، "Peahen" نام دارد. نوزادان زیر یکسال، "Peachicks" نام دارند.
طاووسیان در رنگهای بسیار گوناگونی، شامل آبی، سبز، سفید، قهوه‌ای روشن، و بنفش هستند. این رنگها و بسیاری از رنگهیای دیگر که ذکر نشدند زائیده فکری بشر در تمام جهان است. طاووس هندی آبی و طاووس سبز، متداول‌ترین رنگهای طاووسیان یافته شده در جهان هستند. طاووسیان هندی آبی تاکنون متداول‌ترین طاووس در به دام افتادن هستند و همان دسته از طاووسیهانی هستند که مردم با بازدید از باغ‌وحش‌ها و پارکها، با آنها آشنا هستند.
جفتگیری
معمولاً طاووسیان در سن 2 سالگی، جفتگیری می‌کنند. گاهی طاووس‌های ماده یکساله هم روی تخم‌های بارور می‌خوابند. آنها در اواخر تابستان، پس از رسیدن به سن یک‌سالگی تخم‌گذاری می‌کنند. بهترین شانس برای یک مرغ یکساله، جهت تخم‌گذاری کردن زمانی است که در همان مرغدانی که طاووس بالغ نر است، باشد. یک طاووس نر بالغ، طاووس نری است که حداقل 3 ساله است. یک طاووس نر، تا زمانی که 3 ساله نشود، کاملاً بالغ نشده است. دنباله دم، دراز خواهد شد و طی 2 تا 3 سال، پرتر می‌شود. پس از اینکه طاووس پنج یا شش ساله می‌شود، طول دم ثابت می‌ماند و تا زمانیکه پرنده سالم باشد کیفیت آن همچنان تا آخر عمر ثابت باقی می‌ماند. دنباله دم در چرخه جفتگیری طاووس نر بسیاری مهم است. طاووس نر، در اواخر تابستان خواهد ریخت و این، زمانی است که فصل جفت‌گیری خواهد رسید. یک طاووس نر 2 ساله که دارای یک دم 1 تا 2 فوتی است در این سن، برای جفت‌گیری مناسب‌تر از یک طاووس نر 2 ساله که هیچ دنباله دمی ندارد، می‌باشد. یک طاووس نر بالغ، در شرایط اولیه، می‌تواند با پنج طاووس ماده جفت‌گیری کند. زایایی و لقاح‌پذیری برای هر طاووس نر، باید دقیقتاً سنجیده شود تا مشخص شود که هر طاووس نر با چند طاووس ماده می‌تواند جفت‌گیری موفقیت‌آمیز داشته باشد. هنگام انتخاب طاووسیان به منظور جفت‌گیری باید طاووس‌های نر و ماده بی‌نسبیت با هم (از یک خانواده نباشند)، انتخاب شوند. جفتگیری نسبی می‌تواند منجر به مشکلاتی برای تخم‌ها و جوجه‌ها شود. مهم نیست که طاووس با چه سنی جهت جفتگیری، انتخاب یا خریداری می‌شود، مهم این است که پرنده‌ها سالم باشند. یک پرنده سالم، دارای پرهای با کیفیت، پاها و سرپنجه‌های مستقیم و چشمان شفاف و پر فعالیت است. طاووس‌های ماده، در آوریل، مورد لحاق قرار می‌گیرند و در هر روز یک تخم می‌گذارد تا اینکه یکدسته هفت تا ده تخمی بدست می‌آید. تخم‌ها، قهوه‌ای روشن هستند و از لحاظ اندازه‌، مانند تخم‌های بوقلمون است. اگر تخم‌ها جهت جوجه‌کشی از آشیانه جمع‌آوری شوند، یک طاووس ماده قادر است روی 30 تخم هم بخوابد. طاووس‌های ماده‌ای که آزادانه در زمین کشاورزی و اطراف مزارع، آزادانه پرسه می‌زنند، آشیانه‌های خود را در غلف‌های بلند، اطراف درختچه‌ها و پای بوته‌ها پنهان می‌کنند. آشیانه، حفره‌ای است که روی زمین گسترده می‌شود و با علف مشخص و سجاف می‌شود. آشیانه‌ها در چنین مکان‌هایی، در بسیاری از مواقع توسط صاریخ (اپاسم)، راکون‌ها، و راسوها از بین می‌رود که این حیوانات تخم‌ها را می‌خورند. طاووس‌های ماده‌ای که در این آشیانه‌ها می‌نشینند، نسبت به حمله کایوتها، روباهها، و سگهای ولگرد که طاووس‌های ماده را می‌کشند، حساس هستند. طاووس‌های ماده‌ای که در مرغدانی‌های گروهی نگهداری می‌شوند، جهت جای آشیانه، از لاستیکها و تایرهای قدیمی، جعبه‌های چوبی، و بشکه‌های خالی استفاده می‌کنند. این بخش‌ها باید با علوفه خشک یا کاه پر شوند تا آشیانه را مهیا سازند.
جوجه‌کشی
روش‌های متعددی در جوجه‌کشی تخم‌های طاووسیان وجود دارد. اولین روش، جوجه‌کشی مصنوعی است. ما تخم‌ها را در دمای 100-99 درجه فارنهایت و در پیازه‌های مرطوبی با دمای 85-83 درجه فارنهایت جوجه‌آوری می‌کنیم. تخم‌ها بعد از 27 تا 30 روز، شکسته می‌شوند و جوجه‌ها سر از تخم بیرون می‌آورند. تخم‌ها باید پس از 10 رزو قرارگیری در مرحله جوجه‌کشی مصنوعی، جوجه‌ةا باید از لحاظ بارور بودن، بررسی شوند. اگر یک تخم بارور نباشد، باید از بخش جوجه‌کشی خارج شود تا هیچ مزاحمتی برای دیگر تخم‌های موجود در دستگاه جوجه‌کشی ایجاد نکند و باعث خراب شدن آنها نشود. تخم‌ها باید تا آنجا که ممکن است، پس از تخم‌گذاری شدن، وارد بخش جوجه‌کشی شوند و هیچ تخمی نباید بیش از 10 روز قبل از شروع جوجه‌کشی، نگهداری شود. همچنین این قاعده در روش‌های متناوب جوجه‌کشی که در بخش بعد به آن خواهیم پرداخت هم، بکار می‌رود.
جوجه‌کشی طبیعی تخم‌های طاووس، به راههای گوناگونی می‌تواند صورت گیرد. اولین روش، این است که به طاووس ماده اجازه دهیم که خود روی تخم‌هایش بخوابد و خود باعث تبدیل تخم‌هایش به جوجه شود. معمولاً طاووس‌های ماده عمل جوجه‌کشی را به خوبی انجام می‌دهند اما این روش، تعداد تخم‌هایی که یک طاووس ماده می‌تواند در سال تولید کند را محدود می‌سازد. هنگامی که ماده‌ای روی یک دسته تخم‌ می‌خوابد، در آن فصل، هیچ تخم دیگری نخواهد گذاشت.

طاووسیان
برگفته از wikipedia ، دانشنامة آزادی که هرکسی می‎تواند از آن استفاده کند. "peafowl" (طاووسیان) سه گونه از پرندگان از سردة Pare (نوعی طاووس رنگین کمانی) و Afropare (طاووس آفریقایی) از خانوادة ترقاولیان، و Phasianidea می‎باشد. این پرندگان به دلیل دم گرانقیمت و خوب که نتیجه آن، انتخاب خوب جفت است و بخشی از جفتگیری است، معروف هستند. طاووس نر، peacock و طاووس ماده peahen نام دارد اگرچه در کاربرد انگلیسی عمومی، "peacock" جهت دلالت بر همة طاووس ها گونه های آن عبارتند از:
طاووس هندی: Pavo cristatas (طاووس کاکل دار)
طاووس سبز: Pavo muticus (طاووس بی نوک)
طاووس کنگویی: Afropavo congolensis (طاووس رنگین کمانی آفریقایی)
فهرست:
 یادآوری
 بال و پر
 جفتگیری
 طبقه بندی
 پیوست های اضافی و مرجع ها
یادآوری
طاووسان آسیایی متعلق به سردة طاووس هستند که شامل خانوادة طاووسیان هندی، طاووسیان کاکلی، و پرندة شناخته شده با نام «دراگون» یا طاووس سبز بی نوک می‎باشد. برخی زیست شناسان معتقدند که حداقل پنج گونه مشخص و بی آزار طاووسیان سبز وجود دارد در حالیکه برخی دیگر آنها را تنها به یک گونه با سه زیر مجموعه تقسیم می‌کنند.
طاووس دراگون Arakan ، دارای اصالت شمال غربی میان مار، و جنوب تبت است. طاووس دراگون امپراتور Siamese دارای اصالت جنوب شرقی میان مار و تایلند است. طاووس دراگون Annametic در جنگل های سبز کامبوج، ویتنام، لاس و جنوب چین تایپه زندگی می‌کند. طاووس سبز جاوایی، تنها مختص جزیرة جاوا و اصالت همان منطقه است. طاووس منحصر به فرد مالایا، با نام طاووس بی نوک توسط طبیعت شناسان معرفی شد. تایپة شمالی، جایگاه اصلی مسحور کننده ترین نوع طاووس سبز می‎باشد. دراگون تایپه، «طاووس تایپه ای» متمایزترین نوع است.
طاووسیان طبیعتاً، در صرف بخش های مختلف گیاهی، گلبرگ ها، و در صورت امکان دانه های رشد یافته پراشتهاست اما حشرات و دیگر بندپایان، در رژیم غذایی ترجیح داده می‎شوند. مواد گیاهی، طاووس را مجهز به بافت موردنیاز جهت هضم استخوان های ریز و بخش های سفت خزندگان می‌کنند به استثنای برخی از قرقاولان مثل Ring- Neck، طاووسیان مجبور به شکار هستند. این بدان معناست که پروتئین برای این حیوان، یک الزام واقعی برای سلامت بودن و تولید مثل کردن می‎باشد. طاووس آسیایی مانند طاووس هندی و خصوصاً طاووسیان سبز یا دراگون، دارای وضعیتهای مشابه «فاختة دونده»، «پرندة اسرارآمیز» و Seriama می باشند. همة این پرندگان، حیوانات کوچک یا بندپایان روی زمین را از آبهای جاری و دائماً در علفهای بلند شکار می‌کنند. مارهای کوچک و دیگر خزندگان، رژیم مورد ترجیح طاووسیان وحشی می باشند.
مانند «پرندة اسرارآمیز» طاووسیان سبز، با تحریک آنها، آنها را دنبال کرده و آنها را خسته می‌کنند. طاووسیان با ضربه زدن به طعمه با پاها و بال های بلند، طعمه را تحت استیلای خود درمی آورند.
طاووسیان، در جنگل های استوایی ساوانا سکونت دارند که در آنجا آنها در دسته های کوچک، به شکار حیوانات می روند. با وجودی که اغلب بیان می‎شود که طاووسیان، طبیعتاً چند جفتگیره هستند، تشخیص طاووس های سبز کم سن و بالغ نیافته از مادرشان هم غیرممکن است. برخی شواهد وجود دارد که نشان می‎دهد طاووسیان سبز می‎توانند آن چنان زندگی گروهی و اجتماعی پیچیده ای داشته باشند که می‎تواند شامل سازگاری یک یا دو طاووس یک یا دو سالة بالغ نیافته با بالغ نیافته های 3 تا 4 ساله باشد. طاووسیان سبز و طاووسیان طاووسیان آسیایی با نرهایی که در دفاع از آشیانه به آنها کمک می کنند، در پرورش و تخم گذاری جوجه نیز به آنها کمک می کنند، تک جفتگیری می‌کنند. جوجه های یکساله ای که مادرانشان آنها را ترک کرده اند، به طور کلی، برای خوراک کردن و استراحت، به پدرشان می پیوندند. گاهی جوجه ها جهت پرواز به یک درخت من به عنوان یک لایه، پشت والدینشان حمل می‎شوند. آنچه راجع به سردة خانوادة طاووسیان شناخته شده، پرواز پیچیده ای را نشان می‎دهد. Argusسdhآسیایآ
بزرگ دارای بزرگترین سطح مقطع بال میان تمام پرندگان است و از آن در آهسته حرکت کردن استفاده می‌کنند. هر شکل متمایز طاووسیان سبز دارای شکل بال مخصوص به خود و ویژگی های پروازی مخصوص خود است.

مشخصات فروشنده

نام و نام خانوادگی : مجتبی خادم پیر

شماره تماس : 09151803449 - 05137530742

ایمیل :info@payfile.org

سایت :payfile.org

مشخصات فایل

فرمت : doc

تعداد صفحات : 38

قیمت : برای مشاهده قیمت کلیک کنید

حجم فایل : 40 کیلوبایت

برای خرید و دانلود فایل و گزارش خرابی از لینک های روبرو اقدام کنید...

پرداخت و دانلودگزارش خرابی و شکایت از فایل